LI FANTÔME

 

                   ---------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

                                                                  5H et 4 F    26/10/2001

 

 

 

 

 

PIECE EN 1 ACTE et 1 TABLEAU DE CAMILLIA MERCIER  ET

 

 

 

LORAND JEAN-PIERE en wallon carolo

 

                                                                              

 

Traduite en français par Lorand Jean-Pierre et Corbisier Jacqueline en 2019

 

Réactualisée en wallon carolo d’après la nouvelle version française.       

 

Pièce gaie.

 

 

 

Djan                     Le mari

 

Marthe                 Li feume

 

Rosine                 Li fîye

 

José                      Le fils benjamin

 

Victor                   Le fils ainé

 

Djacques              Li galant d'à Rosine

 

Léontine               Li grand-mére

 

Alice                    Epouse de Victor ( Figurante )

 

Marie-Ange          La fille de Victor et Alice

 

Le curé   

 

 

 

                       

 

 

 

 

 

 

 

         Des choses disparaissent parfois dans une maison, laissant un doute sur tous

 

         les membres de la famille. On s’accuserait bien l'un l'autre il y a de quoi.

 

         Mais la grand-mère qui est impotente aime faire la sourde oreille.

 

                                               

 

SABAM  N°685838000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                            

 

Décor :  Une salle à manger. 1 porte au fond , une à gauche, une à droite.

 

La table pour le petit déjeuner est dressée.

 

 

 

SCENE IDJAN....MARTHE

 

 

 

Djan : (Vient de la chambre) Téns i gn-a co persône di lèvé ly véçi. Is sont scran d'awè danser ayîr au gnût djusqu'à totes lès eûres.

 

 

 

Marthe : (Arrive à son tour mais de la cuisine) Ah! Vos èstèz là Djan! Adon, vos n'èstèz nén trop lass' à c’qui dj’wès.

 

 

 

Djan : Dji n'vos zé dj’à nén ètindu vos l'ver. Dispû qu’nos avons dès léts jumeaux, on èst mwins pertubé. À m’rèvèye dj’é cru qui vos èstîz stèvôye aux l’twèlèttes. Vos n’avèz nén stî révèyîye s’gnût çi, mi dj’é ètindu du brût à deux r’prîjes. Dj’é minme fayî mè l’ver !

 

 

 

Marthe : Vos avèz bén seûr rèvé. À pwène coûtchîye dj’èteûs assoméye dji nén rén ètindu du tout.

 

 

 

Djan: Ça n'pou nén yèsse li grand-mére, èl a ène masse di rûje pou d’aller pichî toute seûle. I faura qu’on troufe ène sollution à ça quand minme.

 

 

 

Marthe: C’n’èst nén lès èfants qui fèye nu du brût, is sont dins l’fond du coulwêr èyèt is ont leû salle di bain èyèt lès comôdités.

 

 

 

Djan: Dji dimande toudis bén pouqwè ç'qui vos avèz voulu dès léts séparés. Vos n-m'émèz pus ? Pou m'n-aniversére, vos arîz bén v'nu m’fé in p'tit calin tout d’minme !

 

 

 

Marthe : (Va l'embrasser) Mins chèri vos savèz bén quant minme bén qui dj'vos ème, ou adon dji n'aureûs nén organisè li p’tite swèréye ayîr au gnût au restaurant grec tèrtous èchènes. C’èst seul’mint qui dji nén quasi pupons place pou daûrmu, dji n’sé pus ou mète mès brès ni mès djambes,vos gesticulèz sins arrêt, vos fièz dès rèfes di moudréles èt souvint dj'atrape minme dès caûps, mi. (Rosine arrive)

 

 

 

          

 

SCENE IIROSINE...DJAN...MARTHE...JOSÉ

 

                                                       

 

                                                       

 

Rosine: Bondjou (Elle embrasse ses parents) Li bal di vêrdi èyèt l'resto d'ayîr, c'èst d'trop d'su deûs djoûs, dji seû vanéye mins c'èsteût vrémint guéye. On s'amuse  toudis bén quand l'guinguète vént d'su l'dicause. Eyèt l’resto grec dj’adôre mins i faura qui dji survèye mi ligne, èt qué n’ambiance avou l’bouzouki, dji m’seû foll’mint amusée.

 

                                              

 

Djan: A vo n-âdje mi, dji n'èsteûs jamés scran, vos n' mi r'chènèz nén pou ça.

 

                                                       

 

Marthe: Mins asteûr li djônèss’ n'èst pus aussi solite qui d'no timps, nos n’èstîz jamés scran hein djean ? Alèz, mindjèz ça vos r'tap'ra.

 

 

 

Rosine: À vré dire dji n'é né fwin mins dji m’va prinde ène boune jate di cafeû. (José entre)

 

 

 

José: Bondjoû tèrtous. (Il embrasse ses parents) Li cafeû sint bon, hum !!!

 

 

 

Djan: Vos avèz bén dwârmu, m'fî ?

 

 

 

José: Oyi, mins dj'é co somêye. Dj'aureûs co bén d'mèré dins m'lét, mins dj'é in rendéz-vous avou in comptâbe. En tout cas, merci à tèrtous pasqui on s'a bén amusé èyèt bén mindjî dé l’grec. Les brotchètes da Spiros èyèt s’fêta avou dès olifes, qué délice!

 

 

 

Djan: C'est mi qui vos dit merci. Fé in toûr à l'fièss’ èyèt yèss’ avou toute si p'tite famîye, pou lès parints c'èst l'bouneûr.

 

 

 

José: Eyèt vos Rosine, vos vos avèz bén amusé avou Jèrome ?  Dji vos é vèyu ayîr au brès d' vo galant. Vos n'avèz dèdjà nén vèyu qui dj' passeûs à costé d'vous, tél'mint qu'vos l'tènîz d'près.

 

 

 

Rosine : Eyèt vous vos n’avèz nén raté ène dance non pus.

 

 

 

Djan: Vos ly donèz l'brès asteûr ? Pourtant, dji vos é prév'nu qu'i n'rinter'rèt nén droci.

 

        

 

Rosine: Merci frangin, i n’alleût nén mètte in sache dissus s’tièsse pasqui vos èstîz là ! Et puis c’èst m’problèm’ si dj’è seûs st’amoureûse.

 

 

 

Marthe: Vos n'choûtèz né vo papa. Si vos èstèz maleûreûse pus taurd, ça s'ra d'vos faute.

 

                                                       

 

Rosine: Pouqwè maleûreûse ? Il èst si djintil èyèt prév'nant s’gârçon là.

 

                                              

 

Djan: Vos savèz ç-qu'on dit du fîs du boutchî ? Qui l'a ène drôle di réputâtion, i parètreût qu'i vole dins lès boutiks, qui fréquinte dès zautès djônes peu r’comindâble, i fume…

 

 

 

Rosine: C'èst dès cancans èt dès carabistôuyes in tout ça. Qui est-ce ç'qui èfant n'a né fét ène bièstrîye ou l'aute. C’èst-in bon menuisiser in fwârt bon minme, si patron est contint d'lî, l’anéye qui vént i l’ara s’diplôme èyèt s’patron l’imbaûtche directumint.

 

        

 

José: En tout cas, on n'ètind pus rén dire dissus r’ly en èfet. I l’a l'ère conv'nâble èyèt sympa pour mi.

 

                                              

 

Djan: Choutèz bén Rosine . Dins deûs mwès, vos s'rèz majeûr èyèt libe, donc vos f'rèz à  

 

                                                       

 

vos môde, nos essayons di vos protédjî vlà tout èyèt vos donner dès consèyes, fuchèz prudente mi fîye.

 

 

 

José: Téns, grand-mère n'èst né co lèvéye ? Pourtant èle èst souvint révèyîye li preûmière.

 

 

 

Djan: Dj'è l' é trouvé bizâre di cès djoûs ci.

 

 

 

Marthe: Mi ètou, mins d’vant d'aler vîr après, dji m'va ap'ler l'mèd'cén pou qu'i vègne ly rinde visite. ( Elle prend son GSM ) Si dji fé ça d’vant léye bén sûr qu’èle ni voudra nén qui dj’l’apèle. Alô.....Ah !c'est madame Morin. Bondjoû madame, véci c'èst madame Brichard, oyi, èst ç'qui l'docteûr poureût passer à no monjone pou l'grand-mére? Oyi, dji trouve qu'èl n'èst nén dins s'n'assiètte, èl n’èst nén come d’habitute, bén seûr qui l'âdje èst là.......qwè ç'qu-on freût ?....Nos n'irons p'tète nén jusqu'à r'là nos-autes... Oyi....Arwêr' madame Morin  excussèz’m pou l’disrindj’mint.

 

 

 

Rosine: Ah! Dj'ètinds du brût dins s’tchambe in bas dji va vîre si n’ly faut nén in côp d’mwin.

 

 

 

José: El èst co solite quand minme pou s’n’âdje grand-mére, èl ni pout co maus. (Rosine arrive avec Léontine)

 

 

 

 

 

SCENE III...MARTHE...LÉONTINE...JOSÉ...ROSINE...DJAN

 

 

 

                                                       

 

Marthe: Et bén èt bén, on si d'mandeût si vos alîz vo l’vér audjoûrd'u. Achidèz-vous à l'tâbe directumint moman, wétèz vos tartines sont prèss’s èyèt l’cafeû èst fét. Après, dj'iré vos rafrèchi pasqui l'mèd'cén va passer d't-aleûr.

 

 

 

Léontine: Dji n'é né fôrt fwin savèz.

 

 

 

Marthe: Buvèz vo jate di cafeu. Et puis, vos savèz bén qui ç'n-èst nén bon di d'meurer sins mindjî au matin.

 

 

 

José: Vos avèz bén dwârmu, grand-mére ?

 

 

 

Léontine: Oyi, m'fî. A paurt l'apétit li restant dji m'sint bén. Dji m'dimande bén pouqwè ç'qu'on a fét v'nu l'mèd'cén?

 

 

 

Djan: A vos n-âdje, i faut di timps in timps s'fé visiter pou l'coeûr, li tension, etc.....Nos n'virons nén vo n-âdje nos-autes. A pwène trente ans qu'on comince dédjà à sinte ses maux. Wétèz ayîr, pou quate danses qui dj'é fét, dji seûs tout s’quèté audjoûrd'u. Dji

 

n'vaux pus ène chike.

 

                                                               

 

Rosine: C'èst l'vré qu'i gn-a longtimps qu'on n'vos avèz pus vèyu danser insi.

 

 

 

José: Eyèt mindji d'èle taute d'in si bon coeûr comme vos avèz fét, chapeau.

 

 

 

Marthe: Vènèz adon moman si vos n'mindjèz nén. Dji m'va vos fé couler ène douche èyèt après dji m’va vos pingnî ène miyète d’vant qui l'docteûr n'arife.

 

 

 

José: Bon, mi dji m'è va. Dji s'ré là pou l'dînner.

 

 

 

Djan: Ni rouvièz-nén qui droci nos dinnons à l'eûre.

 

 

 

José: Non non, dj'èl sés bén va.

 

 

 

Djan: Ou bén vos aurèz du r'chaufé.

 

 

 

José: Dji m'vas dé monsieû Albert, li comptâbe. Après, dj’iré fé sakants coûsses. A t'aleûr. (Il sort)

 

 

 

Marthe: Djan, v'nèz m'doner in côp d'mwin. Vlà qu’moman èst tcheûte èdwarmuwe d'su l'tchèyêre astoquéye à l'évier. V'nèz avou mi, nos alons l'mète dins l'fauteûy'.

 

 

 

Djan: Oh bén, ç'côp-ci.          

 

 

 

Rosine: Dji n'é nén fwârt fwin, non pus …avè tout c’qu’ons a mindjî ahîr au gnût on n'a pus soméye qu'aute chôse. (Marthe et Jean rentrent avec Léontine sous le bras, et la mette dans le fauteuil)

 

 

 

Djan: Vo n'avèz né bén dwârmu ç'gnût-ci dirèz-t-on la mére ?

 

 

 

Léontine: Bén siya, mins dj'é co somèy'.

 

        

 

Marthe: (S'apperçois que Rosine n'a rien mangé) Vos n'avèz rén mindjî non pus? Atindèz, dj'é co deûs bouquèts d'tautes au caurin èyèt aux cèrîjes. Ça dji sé qu’vos émèz bén. (Elle se rend à la cuisine)

 

 

 

Rosine: Oyi ces deûs là dji lès èmes bén. Mins dj’èl partâdj'ré avou grand-mére.

 

 

 

Marthe: (Revient toute décontenancée avec un plateau vide) Où ç'qui sont passé mes boukèts d'tautes, on ? I gn-a-ti yin d'vos autes qui lès aurînes mindjî ?

 

(Tous)  Non non, ç'n'èst nén nous. I gn-a minme ène prone à têre, èyèt èl èst spotchîye, dji vous sawè qui ç'qui mint droci, Is n’si sont nén èvolé tout seû quant minme dj’è seûs

 

certènes.

 

 

                                                       

 

Djan: C'èst p'tète in rat qu'i aureût passé par-là, èyèt qui lès ara stronné !

 

 

 

Rosine: Putète bén, dès vijins m'ont dit qu'i gn'aveût ène rècrudescînce dins l'tèrin vague  à costé.

 

        

 

Djan : Mon Dieu i faura mète in r'cèpe dins l’cou pasqui dji n'ème né ces bièsses là du tout.

 

 

 

Rosine: Vos èstèz bén seûr papa, qui ç'n'èst né vos qu'lès a mindjî?

 

 

 

Djan: Non m'fîye. Si ça s'reût mi pouqwè ç'qui dji n'èl direûs nén ? Non non, ç'n'èst né mi, dji vos l'djûre. Eyèt vos Rosine, qu'a toudis fwin et qui adôre li taûte aux fruits , èyèt djustumint audjoûrd'u vos n'mindjèz nén ?

 

 

 

Rosine: Bén non, papa, ç'n'èst nén mi. Si dji n’dèjeûne nén c’èst pasqui dj’é ène miyète li cœur malâde avou l’fatigue d’ayièr èyèt lès p’tits vèrres…

 

 

 

Djan: Adon, c'èst p'tète José, no lyî d'mand'rons d't-aleûr, en ratindant on n’sé rén .

 

 

 

Marthe: Ci n'èst nén si grâve qui ça, mins...dji n'éme nén lès minteûs, c'èst tout. Li pîre, c'èst qui m'moman ène n'ara pont asteûr.

 

 

 

Léontine: Pont d’qwè, vos d’visèz d’qwè là ?

 

 

 

Marthe: Di taute, pasqui dji sé qu’vos émèz bén l'taute, èyèt i gn-a pupont d'taute vos avèz compris asteûr ? Vos èstèz toudis en trin d’vos assoupî.

 

 

 

Léontine: Ça n'fét rén savèz, dji n'én nén fwin.

 

 

 

Marthe: Minme qui vos ârîz fwin, lès bouquèts d'tautes si sont èvolés. I gn-a

 

p'tète dès fantômes dins l'monjo ?

 

 

 

Rosine: À vo place, moman, dji r'mètreûs l' grand-mére dins s'tchambe, vos wèyèz bén qu’èl a co soméye, èt puis pou l’docteûr s'ra pus aujîye.

 

 

 

Djan: Oyi, i s'ra mia pou l'visiter. Asteûr, dji m' vas fé in p'tit tour pou wétî di m'mète en apétit. Rosine, dimeurèz avou vo moman, dj'ène né nén pou longtimps. (Sort)

 

 

 

Rosine : (Frottant son ventre) I m'chène qui dji grochis téns mi. (On sonne) Dji m’va drouvu…Bondjoû Docteûr, intrèz !

 

        

 

 

 

 

SCENE IV…LE DOCTEUR...ROSINE...MARTHE...DJACQUES

 

                           

 

                                                       

 

Docteûr: Bondjoû tout l’monde,  c'èst pour vous qui..........

 

                                                       

 

Rosine: Non, docteûr, c'èst pou l'grand-mère, nos n’èl trouvons nén come d’abitute. Mins d'vant d’ène n’alèr l’vîre… pusqui nos èstons qu'nos deûs dji voreûs vos d'mander in p'tit rensègn'mint !

 

 

 

Docteûr: Dji vos choûte.

 

        

 

Rosine: Dispûs in p'tit momint, dj'é souvint l'invîye di r'mète, dji seûs râde naujîye, èyèt i m'chène qui dj' grochis. Pourtant, dji n'mîndje casi rén.

 

 

 

Docteûr: Avèz-vous yeû vos règues èl mwins passé ?

 

 

 

Rosine: Bén non, djustumint. C'èst p'tète ça qui dji n'seûs nén dins m'n-assiète.

 

 

 

Docteûr: Ça r'chène tout à ène couvéye.

 

 

 

Rosine: Qwè ? Vos vlèz dire qui dji s'reûs in.........?

 

 

 

Docteûr: D'après ç' qui vos m'dijèz  ça y r’chène en tout lès cas, v’nèz dimwin à m'cabinet nos f’rons les tests nécessère pou yièss’ certins.

 

 

 

Rosine: Surtout, ni dj'èz rén à mès parints. Dj'annonç'ré l'nouvèle mi minme in timps voulu.

 

 

 

Docteûr: S’crèt professionnèlle, mins vos n’èstèz nén côp majeûr, nos d’vis’rons ça dins m’cabinet.

 

 

 

Marthe: (Sort de la chambre) Ah! docteûr vos èstèz là ! Grand-mère èst dins lét, èl a toudis l’air d’awè soméye, èl dwât à tout momint, on direût qu’èle èst dins l’lune.

 

 

 

Docteur :  Allons wéti ça d’pus prèt….(Ils vont dans la chambre)

 

 

 

Rosine: (Seul) Mon Dieu si dji m’atindeûs à ça, li docteûr m'a dit d'aler passer in tèst. C'èst donc ça qui m’mèt dins in ètat parèye....Dji s'reûs cûte pou d'bon. Comint ç'qui dj'vas anoncî ça à l’troupe mi?

 

( On sonne. C'est Jacques, l'amoureux de Rosine) Ah! Vlà m’chèri…bondjoû.

 

 

 

Djacques: Bondjoû, m'chèrîye. Dj'é vu vo papa d'au long. Vos èstèz toute seûle ?

 

 

 

 

Rosine: Non, li docteûr est là pou l'grand-mére avou m'moman. Is sont dins

 

l'tchambe.

 

 

 

Djacques : Rén d’grâve dj’espère ?

 

 

 

Rosine : Non, mins èl a l’air scrante pou l’momint, c’èst l’âge qwè v’léz !

 

                                                       

 

Djacques: Dji seûs v'nu fé ène fausse comission. Dji diré qui dj' vos é rapwârté

 

vo lunètes di solia. Eyèt adon, est-ce ç'qui vo papa s'a décidé èst-ce qu'il èst d'acôrd pou nos fréquentâdjes ?

 

        

 

Rosine: I va yièsse oblidjî d’accèpter, vu qui…

 

                                                       

 

Djacques: Qui qwè ?

 

 

 

Rosine : D’après l’mèd’cén dji s’rès inceinte.

 

 

 

Djacques : C'est mèrvèyeûs, non ? Dji seûs si contind m'n-amoûr. (Ils s'embrassent) Comint va t'on l'omer ? Arthur, Françwès, Maximillien ? Ou Amélîye, Rosètte, Virginîye ?

 

 

 

Rosine: Douç’mint pont d’affol’mint no vîrons ça pus taûrt. Ça a v'nu pus râde qui nos l'pinsîz. Aléz, sôrtèz asteûr pasqui dj'ètinds du brut l'docteûr a bén sûr fini. Nos alons réflèchi à dès noms quand nos s'rons tranquîye.

 

        

 

Djacques: Dji vo wès voltîye, m'pouyète. A d't-aleûrs, dji vos ème.

 

(Le docteur et Marthe sortent de la chambre)

 

        

 

Docteûr:  À vré dire dji n'wès rén d'contrére à paûr si coeûr qu'èst-ène miyète pus rapide.....mins c'èst normâl à s'n-âdje. Qu'èle si r'pôse li pus possibe vlà tout, si ça n’va nén vo m’rapp’lèz, adon nos invisadj’rons putète ène pètite hospitalisâtion pou fé in point précis. Dji va ly prèscrîre dès vitammines, wétèz à c’qu’èl mindje ène miyète di pus pou r’prinde dès fwâss’s.

 

 

 

Rosine: Qwès ç'qui dj'vos dwès, docteûr ? C’n’èst nén trop graves tant mieux.

 

 

 

Docteûr: Cénq euros vu qu’èle èst tiers payant…èf-çi l’ordonnance, normâl’mint ça d’vreût d’aller. Arwêr' madame.

 

 

 

 

 

SCENE V…MARTHE.....ROSINE.....DJAN 

 

                           

 

Marthe: Qui ç'qu'i a soné ?

 


 

Rosine: C'èst Djacques qui m'a rapwârté mès lunètes di solia, qui dj'aveûs rouvyî d'su l'tâbe au cèrke.

 

 

 

Marthe: Eyèt vos l'avèz lèyi rintrér ? Si vos' papa l'areût vèyu.....

 

                                              

 

Rosine: Dji n'aleûs nén l’lèyi d’sul pîre èyèt li sèrer l'uche au néz quand minme. Quand djè va à s’monjo dji seûs bén accueillîye, mi !

 

 

 

Marthe: Vos èstèz tchès'tûwe, vos n'choûtèz nén nos consèy’s, tant pis pour vous ça s'ra vous l'faute. (Djan revient et a entendu leur conversation)

 

 

 

Djan: Téns, comint s'ç'qui ça s'fét qu'vos camarâde èst v'nu djusqu'âr-çi ?

 

 

 

Rosine: Qué camarâde on papa ? Djacques mi grand copin qu’vos v'lèz dire ?

 

 

 

Djan: Oyi, dj'èl é vèyu rèchu dit-d'ci, dj’é tout vèyu èyèt tout ètindu i vos a minme èvoyi in bètche.

 

 

 

Rosine: C'èst normâl' pusqui c'èst m'n-amoureûx si vos v’lèz l’sawè, èyèt lès amoureûx bén ça donne dès bètches.

 

                                                       

 

Djan: Enfin, vos èstèz tchès'tûwe come in mulèt. Mins dji sés bén qui dins deûs mwès vos s’rèz majeûr èyèt vo f'rèz à vos' môde, enfin......tant pis.( S’adressant à Marthe) Qwè ç'qui l'docteûr a dit pou l'vîye?

 

 

 

Marthe: I gn-a rén d'grave du tout ène grande fatik mins on n’sé nén pouqwè. (On sonne, Marthe va ouvrir)

 

 

 

 

 

 

 

SCENE VI…VICTOR...DJAN...ROSINE...MARTHE

 

 

 

                                              

 

 

 

Victor: Bondjoû, tèrtous, comint ç'qui ça va véci ? Pasqui dj'é vèyu l'mèd'cén sôrti di t’çi!

 

 

 

Marthe: Bondjoû, m'gamin.

 

 

 

Djan: I gn-a rén d'grâve, ène visite pou l'grand-mére. Mins èl èst co bén pou s'n-âdje djuss’ ène pètite fatike.

 

 

 

Rosine: Mon Dieu, qui li p'tite a sti djintîye ayiêr, èl èst si djolîye èl ni boudje nén ène

 

vraie poupène. Dji s'rè  eûreûse d'ènn-awè ène parèye pus tôrd.

 

 

 

Victor: Vos avèz co bén l'timps m'chère soû. Mins dji vos l'souwéte en tout cas.

 

                                                       

 

Marthe: Nos èstons fiêr di no p'tit bout d'chou, surtout qui c'èst l'preumi pètit èfant qu’nos avons èt èl pwate bén s'nom savèz…Marie-Ange.

 

 

 

Rosine: C'èst l'vré ça Marie-Ange bèle èyèt sâdje come ène ange.

 

 

 

Victor: Djustumint, c'èst pour lèye qui dj' seûs v'nu, pasqu' on n'ritrouve pus s'nounours, èyèt sins nounours ça stî pènibe ahîr au gnût pou l’èdwârmu.

 

 

 

Marthe: Vos avèz bén cachi tous costés ?

 

 

 

Victor: Nos avons tout r'toûrné. Adon dj’é pinsé qu'èl l'aveût p'tète rouvyî véci. C'èst l'nounours qui vos lyî avèz payî, èyèt...... c'èst st'èl-là qu'èl vout, i gn-a rén à fé, èl bré come ène mad'lène dispûs l'matin. Totes lès autes poupènes èl s’è fou èl lès dismonte, mins l’nounours c’èst sacrè.

 

 

 

Rosine: Mi, dji n'é rén vèyu, savèz.

 

 

 

Marthe: Mi non pus. Eyèt ayîr dj'é fét toutes lès tchambes à fond, après, dj'é sèré tous lès uches pou les courants-d'air, allèz sawè où c’qu’èl a sti fourer s’nounours.

 

                                                       

 

Djan: Mins adon, où ç'qui lès s’nounours là ? Eyèt dins l'auto, vos avèz bén rwéti ? Eyèt dins l’garâtche ?

 

 

 

Victor: Oyi in qu'dj'é bén rwéti, tout vûdi tout visité. Mins...rén pont d’résultat. D'èl manière qu'èl bré, dji né pus qu'à aler é rach'ter y’in, èyèt si possibe li minme. Aléz, arwêr'.....(Ils embrasse ses parents) À pus taûrd…

 

 

 

Rosine: Dj'espère qui vos alèz li r'trouver, salut frangin.

 

 

 

Djan: En tout cas, ça m'fét grand pléji d'awè sti fiesté insi pou m'n-aniversére.

 

 

 

Marthe: Vos émèz bén vo cadeaûx m’chèri, on s'èst souv'nu tèrtous qui vos dijîz souvint: Ah, si dj'areûs in vélo, dji f'reûs in p'tit tours di timps in timps, ça m'èspéch'ra d'grochi.

 

 

 

Rosine: Mins mi, dji n'é nén pinsé à vo grocheû, dji sés bén qui vos émèz bén

 

lès bounès pralines !

 

                                              

 

Djan: C'èst mi p'tit péché mignon l’chocolat, vos èstèz dès bons èfants, èyèt dji vos dis cô in côp mèrci.

 

                                                       

 

Marthe: Lès èfants ont mis tèrtous leû paurt.

 


 

Djan: Ça dji n'è doute nén, dji lès conès comme si dji l’s zaveûs fé à mitan.

 

 

 

Rosine: (Prend son pére par le cou) Choutèz, papa ! Si vos èstèz d'acôrd, dji vous bén sayî ène pètite praline pou vîr si dj'é bén chwèsi, surtout qui gn’a avou ène frêche dissus.

 

 

 

Marthe: On z-è mindj'ra yiène come dèssert après l'dinner si vos vlèz bén comme ça tot l’monde essay’ra vos pralines.

 

 

 

Djan: Quand i n’da pou yin i n’da pou tèrtous. Droci, on a toudis fét lès paurts.

 

 

 

Marthe: Rosine, i ly faut toudis tout tot tchûte, èl èst co pîre qu'ène feume enceinte. Bon, mi, dj'm'vas préparer doûç'mint l'dinner, èyèt vous là Rosine, mètèz l'tâbe. À t'aleûr… (Sort)

 

 

 

Djan: Eyèt mi, dji va d'aler au jardén r'piquer mes pourias... ça m’fra ène miyète d’excercice.

 

 

 

 

 

 

 

                                               RIDEAU

 

 

 

        

 

2 minutes, le temps de mettre la table du dîner, Djan, Marthe, Rosine et

 

José son à table, Léontine est dans le fauteuil

 

                 

 

                        

 

1 ER  TABLEAU       

 

 

 

 

 

SCENE 1…MARTHE...DJAN...ROSINE...JOSE...LEONTINE

 

 

 

Djan: Asteûr, c'èst mi qui ofe li dèssert. (Il ouvre la boîte de pralines)

 

                                                       

 

Marthe: Mins c'èst pour vos qu'on l's-a ach'té. Si vos n'lès catchèz nén mi, dj'è conès branmint qui vauront lès scroter.  (Rosine plonge dans la boîte)

 

 

 

Djan: Atincion à vo ligne, pasqu'i i m'chène qui d’ces momints-ci, vos avèz tindance à grochi.

 

 

 

Rosine: Si dj'areûs yeû l'taute au matin dji crwè qui dj'aureûs mindjî, mins l'pwin èyèt tout ç'qu'i gn-aveût d'su l'tâbe, ça n’mi dijeûs rén èt ça m’aureût minme bén r'tourné l'coeûr. Faut dire qu'ayîr au gnût on a fét bonbance .

 

 

Envie de connaître la suite.... contactez-nous